7. 상이 없는 무위법
했다는 상이 없는 법
세존 須菩堤야 於意云何오. 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶아. 如來 有所說法耶아.
수보리야! 여래께서 ‘가장 세고 최고로 좋지만 정말 얻기 어렵다는 그 아뇩다라삼먁삼보리’를 얻었다거나 아니 그보다는 그 아뇩다라삼먁삼보리법이 있다는 말씀을 하신 적이 있다고 여기느냐?
수보리 須菩堤 言하사대 如我解 佛所說義하야는 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提며 亦無有定法如來可說이니 何以故오. 如來 所說法은 皆 不可取며 不可說이며 非法이며 非非法이니 所以者何오. 一切賢聖이 皆以無爲法으로 而有差別이니이다.
제가 부처님 말씀의 큰 뜻을 헤아려 보건대, ‘그 아뇩다라삼먁삼보리’라는 이름의 법이 있다고 [정] 한 적도 없으며, 또한 여래께서 설한 법이 그 아뇩다라삼먁삼모리라고 [정]한 적도 없습니다. 왜냐하면 여래께서 말씀하셨다는 법이란게 지금 [만지거나] 가질 수도 없으며, 딱히 이것이라고 말할 수도 없어서, 바로 그 법이라고 할 수는 없습니다. 그렇다고 법이 아니라고도 할 수 없습니다. 왜냐하면 그 성취가 각기 조금씩 다르지만, 모든 현인[賢人/성문]이나 성인[聖人/보살]들이 했다는 상이 없는[무위[無爲)] 법을 닦았기 때문입니다.
모든 불법의 근원
세존 須菩堤야 於意云何오 若人이 滿三千大千世界七寶로 以用布施하면 是人의 所得福德이 寧爲多不아
수보리야! 누군가 우주를 가득 채울만큼 많은 [금·은·유리·호박·진주·자거·마노의] 일곱가지 값진 보물들을 보시한다면 그 사람이 받을 복덕이 많을 것이라고 여기느냐?
수보리 須菩堤言하사대 甚多이니다 世尊하. 何以故오 是 福德이 卽非福德性일새 是故로 如來說 福德多이니다.
매우 많습니다. 세존이시여! 왜냐하면 그 복덕의 원래 성질이 세속적인 것이 아닌 성스러운 것이지만, 여래께서도 중생들에게는 그냥 방편삼아 복덕이 많다고 말씀하셨기 때문입니다.
세존 若復有人이 於此經中에 受持 乃至四句偈等하야 爲 他人說하면 其福이 勝彼하리니 何以故오. 須菩堤아 一切諸佛과 及 諸佛阿耨多羅三藐三菩提法이 皆從此經出이니라. 須菩堤야 所謂 佛法者는 卽非佛法이니라.
다시 강조하자면 나중에 누구라도 이 경전의 가르침 가운데 단지 몇 구절만이라도 제대로 받아들이고 마음속에 깊이 지니고 있다가 도움이 필요한 사람을 위해 설법한다면 그 복덕이 우주를 채울 만큼 많은 칠보를 보시한 것 보다 더 낫다고 할 수 있다. 왜냐하면 수보리야! 모든 부처님들과 그 부처님들의 ‘가장 세고 최고로 좋지만 정말 얻기 어렵다는 그 아뇩다라삼먁삼보리’가 모두 바로 이 [금강경] 가르침에서 나왔기 때문이다. 수보리야! 방금 말한 부처님 법이라고 한 것 역시 부처님 법이 아닌 것이다. [하지만, 편의상 잠시 이름한 것에 지나지 않는다.]
상이 없어진 아라한
須菩堤야 於意云何오 須陀洹이 能作是念하대 我得須陀洹果不아. 須菩堤 言하사대 不也니이다. 世尊아 何以故오 須陀洹은 名爲入流로대 而無所入이니 不入 色聲香味觸法일세 是名 須陀洹이니이다.
세존 수보리야! 수다원[須陀洹]이 ‘내가 이제 수다원의 도를 얻었다’는 상을 가졌다고 여기느냐?
수보리 아닙니다. 세존이시여! 왜냐하면 수다원은 성인의 경지에 갓 들어간다는 입류(入流)라는 이름만 있을 뿐이기 때문입니다. 실제로 성인의 범주에 들어간 것은 아니고, 다만, 색[色]·성[聲]·향[香]·미[味]·촉[觸]·법[(法)의 여섯 가지 먼지(육진:六塵)]에 더 이상 빠지지 않게 되어 [그리고 성인의 경지에 들어갔다는 상이 없어서] 수다원이라고 이름하게 된 것입니다. [세존이시여! 만일 수다원이 ‘내가 수다원의 도를 얻었다.’라는 상을 가졌다면 이는 곧 아상·인상·중생상·수자상에 집착한 것입니다. 그렇다면 수다원이 될 수도 없었고 수다원이라고 부르지도 않았을 것입니다.]
須菩堤야 於意云何오. 阿那含이 能作是念하대 我得阿那含果不아 須菩堤 言하사대 不也이니다. 世尊이시여 何以故오 阿那含은 名爲不來로대 而實無不來일새 是故로 名 阿那含이니이다.
세존 수보리야! 아나함[阿那含]이 ‘내가 이제 아나함의 도를 얻었다’는 상을 가졌다고 여기느냐?
수보리 아닙니다. 세존이시여! 왜냐하면 아나함은 천계나 인간 세상에 다시 가지 않아도 된다는 불래[(不來)]라는 이름만 있을 뿐이기 때문입니다. 실제로 다시 오지 않아도 된다는 상이 없게 되어 아나함이라고 이름하게 된 것입니다. [세존이시여! 만일 아나함이 ‘내가 아나함의 도를 얻었다.’라는 상을 가졌다면 이는 곧 아상·인상·중생상·수자상에 집착한 것입니다. 그렇다면 아나함이 될 수도 없었고 아나함이라고 부르지도 않았을 것입니다.]
須菩堤야 於意云何오 阿羅漢이 能作是念하대 我得阿羅漢道不아 須菩堤 言하사대 不也니이다. 世尊하 何以故오 實無有法 名 阿羅漢일새니이다. 世尊하 若阿羅漢이 作是念하대 我得阿羅漢道라하면 卽爲着 我人衆生壽者니이다.
세존 수보리야! 아라한[阿羅漢]이 ‘내가 아라한의 도를 얻었다.’는 상을 가졌다고 여기느냐?
수보리 아닙니다. 세존이시여! 왜냐하면 아라한은 [더 배우고 닦을 것이 없다는 무학(無學)이라는 이름만을 있을 뿐이기 때문입니다.] 실제로 법이 있다는 상이 없어서 아라한이라고 이름하게 된 것입니다.
수보리 [수다원부터 반복하여 대답하다가 드디어 조금 깨친바가 있어 상과 관련지허 한마디 더 합니다.]세존이시여! 만일 아라한이 ‘내가 아라한의 도를 얻었다.’라는 상을 가졌다면 이는 곧 아상·인상·중생상·수자상에 집착한 것입니다. [그렇다면 아라한이 될 수도 없었고 아라한이라고 부르지도 않았을 것입니다.]
-선칼럼니스트